Wake Me Up When September Ends (Türkçe Çeviri)
Green Day
Summer has come and passed
Yaz geldi ve geçti
the innocent can never last
masumiyet asla devam edemez
Wake me up when september ends
Eylül bittiği zaman beni uyandır
Like my father's come to pass
Benim babamın geçip gittiği gibi
seven years has gone so fast
yedi yaşıma kadar herşey çok hızlı geçti
Wake me up when september ends
Eylül bittiği zaman beni uyandır
Here comes the rain again
İşte yağmur tekrar geliyor
falling from the stars
yıldızlardan düşerek
drenched in my pain again
Ağrılarımı tekrar ıslatarak
becoming who we are
kendimi buluyorum
As my memory rests
Hatıralarda dinlenirken
but never forgets what I lost
fakat asla kaybettiğimi unutmuyorum
Wake me up when september ends
Eylül bittiği zaman beni uyandır
Summer has come and passed
Yaz geldi ve geçti
the innocent can never last
masumiyet asla devem etmez
Wake me up when september ends
Eylül bittiği zaman beni uyandır
Ring out the bells again
Ziller tekrar çaldı
like we did when spring began
bahar başladığında yaptığımız gibi
Wake me up when september ends
Eylül bittiğinde beni uyandır
Here comes the rain again
İşte yağmur tekrar geliyor
falling from the stars
yıldızlardan düşerek
drenched in my pain again
Ağrılarımı tekrar ıslatarak
becoming who we are
kendimi buluyorum
As my memory rests
hatıralarda dinlenirken
but never forgets what I lost
fakat asla kaybettiğimi unutmuyorum
Wake me up when september ends
Eylül bittiğinde beni uyandır
Summer has come and passed
Yaz geldi ve geçti
the innocent can never last
masumiyet asla devam edemez
Wake me up when september ends
Eylül bittiğinde beni uyandır
Like my father's come to passed
Benim babamın geçip gittiği gibi
twenty years has gone so fast
yirmi yaş çok hızlı geçti
Wake me up when september ends
Eylül bittiğinde beni uyandır
Wake me up when september ends
Eylül bittiğinde beni uyandır
Wake me up when september ends
Eylül bittiğinde beni uyandır